Gli USA sostengono genocidio e guerra invece di diplomazia e pace
L’orrore che gli americani provano per la situazione della popolazione di Gaza e per il ruolo degli Stati Uniti in questo contesto è un nuovo, scioccante punto di rottura tra l’umanità degli americani comuni e le insaziabili ambizioni dei loro leader antidemocratici: gli USA sostengono genocidio e guerra.
Il 7 febbraio 2024, un drone statunitense ha assassinato un leader della milizia irachena, Abu Baqir al-Saadi, nel cuore di Baghdad. Si è trattato di un’ulteriore escalation statunitense in un nuovo importante fronte della guerra tra Stati Uniti e Israele in Medio Oriente, incentrata sul genocidio israeliano a Gaza, ma che già comprende anche la pulizia etnica in Cisgiordania, gli attacchi israeliani al Libano e alla Siria e i bombardamenti di Stati Uniti e Regno Unito sullo Yemen.
Quest’ultimo attacco statunitense ha fatto seguito al bombardamento americano del 2 febbraio di sette obiettivi, tre in Iraq e quattro in Siria, con 125 bombe e missili che hanno ucciso almeno 39 persone, che l’Iran ha definito “un errore strategico” che avrebbe portato “conseguenze disastrose” per il Medio Oriente.
Allo stesso tempo, il Segretario di Stato americano Antony Blinken ha fatto il giro del ristretto numero di capitali della regione in cui i leader sono ancora disposti a parlare con lui, svolgendo il tradizionale ruolo degli Stati Uniti come mediatore disonesto tra Israele e i suoi vicini, in realtà collaborando con Israele per offrire ai palestinesi condizioni impossibili e praticamente suicide per un cessate il fuoco a Gaza.
La posizione degli Stati Uniti e di Israele oggi è che porre fine a un massacro che ha già ucciso più di 27.700 persone non è un’opzione seria, anche dopo che la Corte internazionale di giustizia lo ha giudicato un caso plausibile di genocidio…
Quello che Israele e gli Stati Uniti hanno proposto, ma non reso pubblico, sembra essere un secondo cessate il fuoco temporaneo, durante il quale verrebbero scambiati prigionieri o ostaggi, che potrebbe portare al rilascio di tutti i prigionieri della sicurezza israeliana detenuti a Gaza, ma che non porterebbe in alcun modo alla fine definitiva del genocidio. Se i palestinesi, infatti, liberassero tutti gli ostaggi israeliani nell’ambito di uno scambio di prigionieri, eliminerebbero l’unico ostacolo a un’escalation catastrofica del genocidio.
Quando Hamas ha risposto con una seria controproposta per un cessate il fuoco completo e il ritiro di Israele da Gaza, Biden l’ha liquidata come “esagerata” e Netanyahu l’ha definita “bizzarra” e “delirante”.
La posizione degli Stati Uniti e di Israele oggi è che porre fine a un massacro che ha già ucciso più di 27.700 persone non è un’opzione seria, anche dopo che la Corte internazionale di giustizia ha stabilito che si tratta di un caso plausibile di genocidio ai sensi della Convenzione sul genocidio. Raphael Lemkin, il sopravvissuto polacco all’olocausto che coniò il termine genocidio e redasse la Convenzione sul genocidio dalla sua casa adottiva a New York, si starà rivoltando nella tomba nel cimitero di Mount Hebron.
Il sostegno degli Stati Uniti alle politiche genocide di Israele va ora ben oltre la Palestina, con l’espansione della guerra in Iraq, Siria e Yemen per punire altri Paesi e forze della regione che intervengono per difendere o sostenere i palestinesi. I funzionari statunitensi hanno affermato che gli attacchi del 2 febbraio erano destinati a fermare gli attacchi della resistenza irachena alle basi statunitensi. Ma la principale forza di resistenza irachena aveva già sospeso gli attacchi contro gli obiettivi statunitensi il 30 gennaio dopo aver ucciso tre truppe americane, dichiarando una tregua su sollecitazione dei governi iraniano e iracheno.
Un alto ufficiale militare iracheno ha dichiarato alla BBC Persian che almeno una delle unità militari irachene bombardate dagli Stati Uniti il 2 febbraio non aveva nulla a che fare con gli attacchi alle basi statunitensi. Il Primo Ministro iracheno Mohammed Shia Al-Sudani ha negoziato un anno fa un accordo per differenziare chiaramente tra le unità della Popular Mobilization Force (PMF) che facevano parte dell'”Asse della Resistenza” e che combattevano una guerra di basso livello con le forze di occupazione statunitensi, e altre unità della PMF che non erano coinvolte in attacchi alle basi statunitensi.
Tragicamente, poiché gli Stati Uniti non hanno coordinato i loro attacchi con il governo iracheno, l’accordo di al-Sudani non ha impedito agli Stati Uniti di attaccare le forze irachene sbagliate. Non c’è da stupirsi che alcuni analisti abbiano definito “missione impossibile” i valorosi sforzi di al-Sudani per evitare una guerra totale tra le forze statunitensi e la Resistenza islamica nel suo Paese.
In seguito agli attacchi statunitensi, elaborati ma incautamente mal indirizzati, le forze della Resistenza in Iraq hanno iniziato a lanciare nuovi attacchi contro le basi statunitensi, tra cui un attacco con un drone che ha ucciso sei truppe curde nella più grande base statunitense in Siria. Quindi l’effetto prevedibile dei bombardamenti statunitensi è stato di fatto quello di respingere gli sforzi dell’Iran e dell’Iraq per contenere le forze di resistenza e di intensificare una guerra che i funzionari statunitensi continuano a dichiarare di voler scoraggiare.
Da giornalisti e analisti esperti ai governi mediorientali, le voci di cautela mettono in guardia gli Stati Uniti, con un linguaggio sempre più crudo, dai pericoli dell’intensificarsi delle campagne di bombardamento. “Mentre la guerra infuria a Gaza”, ha scritto Orla Guerin della BBC il 4 febbraio, “una mossa falsa potrebbe incendiare la regione”.
Tre giorni dopo, Orla sarebbe stata circondata da manifestanti che scandivano “L’America è il diavolo più grande”, mentre riferiva dal luogo dell’uccisione con un drone statunitense del leader di Kataib Hezbollah Abu Baqir al-Saadi a Baghdad, che potrebbe rivelarsi esattamente la mossa falsa che temeva.
Ma ciò che gli americani dovrebbero chiedere al loro governo è questo: Perché ci sono ancora 2.500 truppe statunitensi in Iraq? Sono passati 21 anni da quando gli Stati Uniti hanno invaso l’Iraq e hanno fatto sprofondare la nazione in una violenza, un caos e una corruzione apparentemente senza fine; 12 anni da quando l’Iraq ha costretto le forze di occupazione statunitensi a ritirarsi dall’Iraq alla fine del 2011; e 7 anni dalla sconfitta dell’ISIS, che è servita agli Stati Uniti come giustificazione per inviare nuovamente le forze in Iraq nel 2014, e poi per distruggere la maggior parte di Mosul, la seconda città più grande dell’Iraq, nel 2017.
I governi e i parlamenti iracheni che si sono succeduti hanno chiesto agli Stati Uniti di ritirare le proprie forze dall’Iraq e i colloqui precedentemente programmati stanno per iniziare. Ma gli iracheni e gli americani hanno rilasciato dichiarazioni contraddittorie sull’obiettivo dei negoziati. Il Primo Ministro al-Sudani e la maggior parte degli iracheni sperano che i negoziati portino al ritiro immediato delle forze statunitensi, mentre i funzionari statunitensi insistono sul fatto che le truppe americane potrebbero rimanere per altri due-cinque anni, spingendo questo barattolo esplosivo ancora più in là, nonostante gli ovvi pericoli che esso rappresenta per le vite delle truppe statunitensi e per la pace nella regione.
Mentre lavorano per porre fine al sostegno del governo statunitense all’oppressione del popolo palestinese da parte di Israele, gli americani dovrebbero anche lavorare per il ritiro, da tempo atteso, delle forze di occupazione statunitensi dall’Iraq, dalla Siria e da altri Paesi…
Dietro queste dichiarazioni contraddittorie, il vero valore delle basi irachene per l’esercito americano non sembra riguardare affatto l’ISIS, ma l’Iran. Sebbene gli Stati Uniti abbiano più di 40.000 soldati di stanza in 14 Paesi del Medio Oriente e altri 20.000 su navi da guerra nei mari circostanti, le basi utilizzate in Iraq sono le basi e gli aeroporti più vicini a Teheran e a gran parte dell’Iran. Se il Pentagono perde queste basi operative avanzate in Iraq, le basi più vicine da cui può attaccare Teheran saranno Camp Arifjan e altre cinque basi in Kuwait, dove 13.500 truppe statunitensi sarebbero vulnerabili ai contrattacchi iraniani – a meno che, ovviamente, gli Stati Uniti non ritirino anche queste.
Verso la fine della Guerra Fredda, lo storico Gabriel Kolko ha osservato nel suo libro Confronting the Third World che “l’incapacità endemica degli Stati Uniti di evitare impegni ingarbugliati e costosi in aree del mondo che sono di importanza intrinsecamente secondaria per le [loro] priorità ha fatto sì che la politica estera e le risorse degli Stati Uniti siano passate in modo praticamente arbitrario da un problema e da una regione all’altra. Il risultato è stata la crescente perdita di controllo da parte degli Stati Uniti sulle loro priorità politiche, sul bilancio, sulla strategia e sulle tattiche militari e, in ultima analisi, sui loro obiettivi economici originari”.
Dopo la fine della Guerra Fredda, invece di ripristinare obiettivi e priorità realistici, i neocon che hanno acquisito il controllo della politica estera degli Stati Uniti si sono illusi che il potere militare ed economico degli Stati Uniti potesse finalmente trionfare sulla frustrante diversità dell’evoluzione sociale e politica di centinaia di Paesi e culture in tutto il mondo. Oltre ad aver inflitto inutili distruzioni di massa a un Paese dopo l’altro, questo ha trasformato gli Stati Uniti nel nemico globale dei principi di democrazia e autodeterminazione in cui la maggior parte degli americani crede.
L’orrore che gli americani provano per la situazione della popolazione di Gaza e per il ruolo degli Stati Uniti in questa situazione è un nuovo, scioccante punto di rottura tra l’umanità degli americani comuni e le insaziabili ambizioni dei loro leader antidemocratici.
Mentre lavorano per porre fine al sostegno del governo statunitense all’oppressione del popolo palestinese da parte di Israele, gli americani dovrebbero anche lavorare per il ritiro, da tempo atteso, delle forze di occupazione statunitensi dall’Iraq, dalla Siria e da altre parti del Medio Oriente.
Fonte: Common Dreams, 8 febbraio 2024
https://www.commondreams.org/opinion/genocide-ceasefire-war-middle-east
Traduzione di Enzo Gargano per il Centro Studi Sereno Regis
Lascia un Commento
Vuoi partecipare alla discussione?Sentitevi liberi di contribuire!